ss 發表於 2004-12-5 11:51

不能聽了耶??

魯蛋 發表於 2004-12-6 16:58

好期待! 好期待阿~~~

聽了國語版覺得有點怪怪...
可能因為粵語聽熟了,有點不習慣...

不過,國語版讓人有親切的感覺唷~~
一聽就動歌詞的意境...﹝雖然有些字聽不出來﹞

一聽再聽..越聽越期待...
雪狼湖...快來吧~~~

jiun 發表於 2004-12-11 14:06

因為大家聽習慣粵語版
一聽到國語版有些不習慣
但是  聽久了
一樣是恨耐聽的
畢竟   林夕的詞也不差 或許是卡在故事連結
所以聽起來有一點點的怪
整個劇完成後
看起來應該就會一樣優美了
期待   他來台演出
不然就要去香港看了

wan0935 發表於 2005-1-1 10:56

喜歡這音樂,雖然詞有些不及意,但還算好聽

sparkle 發表於 2005-1-2 22:36

一剛開始聽ㄉ時候
還是有點不習慣
不過還是超好聽ㄉ
好期待
雪狼湖來台灣喔
或是回到香港
一訂要去看ㄉ啦

tam 發表於 2005-1-8 16:44

:wink: 似乎大部分友友都喜歡粵語版, 坦白說, 我是香港人, 當然先唱熟了粵語版,其實粵語歌詞先讓大家習慣了, 我這幾天都在唱國語版, 越來越覺得流暢, 蠻配合像神話般的愛情故事, 如果兩種版本同時出現, 我或會先愛上國語版, (其實粵語版歌詞有少少地方拗口) 不好意思了, 不知這樣說會否令大部分喜愛粵語版的友友不痛快. :roll:

purin 發表於 2005-2-15 17:58

雨上(??)有情郎閃亮亮      
二雙擁抱的手連接(??)在天上

可是又聽不太清楚
總讓不朽的情懷帶來"畫像"還是"花香"

個人 覺得是花香 :8:

purin 發表於 2005-2-15 18:00

好好聽喔 :7:
國語版的還在想像是會變成怎樣呢 :33:
想不到學友依舊唱的這麼好 :35:

仁節美 發表於 2005-2-17 17:01

太美了,,,

jilin 發表於 2005-3-17 23:56

我...我...
每次聽國語都會覺得有點像在聽"兒歌"耶
不知道是不是因為聽習慣粵語版的關係 @"@
頁: 1 2 3 [4] 5
查看完整版本: [試聽]不老的傳說 (國語版)