小詩詩想請問... 需要翻譯嘛~~?? |
[quote:bc6d741eb8="MOK Wing Sze"]小詩詩想請問... 需要翻譯嘛~~??[/quote] 這是一定要的阿!!! 先謝謝 MOK Wing Sze 囉~麻煩妳了!! 辛苦~辛苦~ :lol: |
麻煩小詩詩了,實在是聽不太懂呢 辛苦你了...... |
[quote:7536e75bf5="MOK Wing Sze"]小詩詩想請問... 需要翻譯嘛~~??[/quote] 艱巨的工作 :shock: 靠你了 :-P |
謝謝小詩詩,辛苦了. |
只做得約十幾分鐘而已~~ ;) 小詩會一直努力~~ 不過都是很長~~看之前要有心理準備哦~~ 因為所有都是字~~看得長時間...可能會睡著... http://hk.geocities.com/jackycheung5201314/new.rtf |
怎樣呀??看到睡著了沒有呀?? :idea: 如果沒有您都好厲害耶~~ :lol: 又多了些了~~ 可以看看吧~~ 記著選<<儲存>> 因為這次該沒有問題了~~ ;-) 敢問各友友,這些所謂的翻譯, 怎樣做才不會令讀者覺得悶?? ;) |
這樣就很好啊^^ 一點也不悶...也不會看到睡著 謝謝你囉 |
謝謝小詩詩! 不會悶啊! 全靠你翻譯了 加油!加油! :-) |
手機版 | 文字版 | 【學友熱】Jacky Fever Club
GMT+8, 2024-11-22 23:00 , Processed in 0.528815 second(s), 26 queries .
Powered by Discuz! X2.5