沒有翻譯還真是不行呢... 謝謝你拉~~~
打了這麼多...真是辛苦你了!!! ^^ 哇!好佩服小詩詩唷!那麼多字,好幾頁耶!!:arrow: :35: 真是辛苦小詩詩了!非常謝謝妳喲!!^_^
我覺得有這麼長的翻譯就很了不起了,又怎麼會覺得悶呢?!訪問學友耶~~~當然很感興趣啦!是不可能會無聊的!!!
所以啦!小詩詩妳能幫大家翻譯就已經是超了不起的事了,我們當然不會覺得無聊啦!總之,多謝妳啦!妳做得太棒了!! :arrow: :35: 嗚~~小詩詩終於做好了~~ :-)
今次成一小時呀~~
sor~~要大家久等了~~
打到手好累呀~~
有想過放棄 :cry: ~~(<--很沒恆心)
但見到這麼多友友...那麼期待 :oops: ~~
就不想停下來~~
多謝你們 ;-) ~~ 辛苦你啦
這工作真的很辛苦呢
平常在學校輪到我做共筆(就是把教授上課時說的話一字不漏打出來)時
都是打得痛苦萬分啊
常常一邊打一邊想
要是跟我們上課的是學友(可惜不是 :cry: )
我一定會心甘情願把他打出來
可惜我還聽不大懂粵語
不然就可以替你分擔些了
謝謝你
頁:
1
[2]